No exact translation found for صَاحِبُ عَطَاءٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic صَاحِبُ عَطَاءٍ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Eso es irrelevante. La cifra mayor tiene supremacía.
    هذا لا علاقة له بالموضوع صاحب العطاء الاكبر هو من له الاولوية
  • -30 mil dolares,por favor. -30 mil dolares. 35 mil dolares.
    هذا لا علاقة له بالموضوع صاحب العطاء الاكبر هو من له الاولوية
  • Lo que era el párrafo 3) se ha dividido en dos párrafos: el primero, es decir, el 2), se refiere a la notificación del concursante con el cual se concierte el contrato, y el segundo, o sea, el párrafo 3); versa sobre la notificación a los demás concursantes del concursante ganador y del precio que figure en el contrato.
    وما كان الفقرة (3) شُطر إلى فقرتين: الأولى، الفقرة (2)، تتناول إشعار صاحب العطاء الذي أُبرم معه عقد الاشتراء، والثانية، الفقرة (3)، تتناول إشعار مقدّمي العطاءات الآخرين بخصوص صاحب العطاء الفائز وكذلك سعر العقد.
  • 3) Se comunicarán con prontitud a los demás concursantes el nombre y la dirección del concursante con el cual se concierte el contrato, así como el precio que éste implique.”
    (3) يُبلّغ فورا إلى مقدّمي العطاءات الآخرين اسم وعنوان صاحب العطاء الذي أُبرم معه عقد الاشتراء وكذلك سعر العقد. "
  • Tal como se convino en el 11º período de sesiones del Grupo de Trabajo, en la Guía se pondrá de relieve la necesidad de actuar con prontitud después de la subasta, tanto respecto de toda verificación de la idoneidad o aptitudes del concursante ganador como del examen de toda oferta sospechosa de ser anormalmente baja, a fin de asegurar que el resultado final se determine en el plazo más breve posible.
    وحسبما اتُّفق عليه خلال دورة الفريق العامل الحادية عشرة، سوف يؤكّد الدليل على الحاجة إلى اتخاذ إجراءات فورية بعد المناقصة، سواء فيما يتعلق بأي تدقيق بعد المناقصة بخصوص مؤهلات صاحب العطاء الفائز أو فيما يتعلق بإعادة النظر في عطاء يُحتمل أن يكون منخفض السعر انخفاضا غير عادي، وذلك لضمان تقرير النتيجة النهائية في أقرب وقت معقول عمليا.